mezclar


mezclar
v.
1 to mix.
mezcló la pintura roja con la amarilla she mixed the red and yellow paint together
Ella mezcla medicamentos She mixes drugs.
Ella mezcla las piezas del juego She mixes the game pieces.
2 to mix up.
3 to confuse.
Ella mezcla las ideas She confuses ideas.
* * *
mezclar
verbo transitivo
1 (incorporar, unir) to mix, blend
hay que mezclar el huevo con la harina you have to mix the egg with the flour
2 (desordenar) to mix up
3 (persona) to involve (en, in)
le han mezclado en negocios turbios they've involved him in shady dealings
verbo pronominal mezclarse
1 (personas) to mix (con, with)
a mí no me gusta la gente con quien te mezclas I don't like the people you're mixing with
2 (cosas) to get mixed up
se me han mezclado todos los papeles my papers have got all mixed up
3 (entremeterse) to interfere (en, in)
* * *
verb
1) to mix, blend
2) involve
* * *
1. VT
1) (=combinar) [+ ingredientes, colores] to mix, mix together; [+ estilos] to mix, combine; [+ personas] to mix

los materiales deben mezclarse muy despacio — the materials should be mixed (together) very slowly

no mezcles los colores en la paleta — don't mix the colours on the palette

un artista que mezcla estilos diferentes en su obra — an artist who mixes o combines different styles in his work

han mezclado a niños de distintos niveles en la misma clase — they have mixed children of different abilities in the same class

mezclar algo con algo — to mix sth with sth

he mezclado el agua caliente con la fría — I've mixed the hot and cold water together, I've mixed the hot water with the cold

no se debe mezclar la religión con la política — one shouldn't mix religion with politics

la banda sonora mezcla la música tradicional con el rock — the soundtrack is a mixture of traditional and rock music

la harina y el azúcar se mezclan por partes iguales — equal quantities of flour and sugar are mixed (together)

la comida china mezcla sabores salados y dulces — Chinese food combines o mixes savoury and sweet flavours

2) (=confundir, desordenar) [+ fotos, papeles] to mix up, mess up; [+ idiomas] to mix up, muddle up; [+ naipes] to shuffle

¿quién me ha mezclado todos los papeles? — who's mixed o messed up all my papers?

cuando habla mezcla los dos idiomas — when he talks he mixes o muddles up the two languages

3) [+ café, tabaco, whisky] to blend
4) (Mús) [+ sonido] to mix
5) (=implicar)

mezclar a algn en algo — to involve sb in sth, get sb involved in sth

no quiero que me mezcles en ese asunto — I don't want you to involve me o get me involved in that business

2.
VI * [con bebidas alcohólicas] to mix (one's) drinks

no me gusta mezclar — I don't like mixing (my) drinks

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (combinar) to mix

mezclar todo hasta formar una pasta — mix all the ingredients into a paste

mezclar algo con algo — to mix something with something

mezclar los huevos con el azúcar — mix the eggs and the sugar together

b) <café/vino/tabaco> to blend
2) <documentos/ropa> to mix up, get ... mixed up

mezclar algo con algo — to get something mixed up with something

3) (involucrar)

mezclar a alguien en algo — to get somebody mixed up o involved in something

2.
mezclarse v pron
a) (con un fondo, una multitud) to merge
b) (involucrarse)

mezclarse en algo — to get mixed up o involved in something

mezclarse en cuestiones políticas — to get mixed up o involved in politics

c) (tener trato con)

mezclarse con alguien — to mix with somebody

2) razas/culturas to mix
* * *
= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle (with), cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up, commingle.
Ex. Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.
Ex. File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
Ex. In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.
Ex. The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.
Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.
Ex. This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.
Ex. Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.
Ex. This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.
Ex. This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.
Ex. The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.
Ex. She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.
Ex. The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.
Ex. By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have 'commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.
----
* cuenco para mezclar = mixing bowl.
* imposible de mezclar = unmixable.
* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.
* mezclarse con = blend into, blend in with.
* sin mezclar = unmixed.
* volver a mezclar = remix.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (combinar) to mix

mezclar todo hasta formar una pasta — mix all the ingredients into a paste

mezclar algo con algo — to mix something with something

mezclar los huevos con el azúcar — mix the eggs and the sugar together

b) <café/vino/tabaco> to blend
2) <documentos/ropa> to mix up, get ... mixed up

mezclar algo con algo — to get something mixed up with something

3) (involucrar)

mezclar a alguien en algo — to get somebody mixed up o involved in something

2.
mezclarse v pron
a) (con un fondo, una multitud) to merge
b) (involucrarse)

mezclarse en algo — to get mixed up o involved in something

mezclarse en cuestiones políticas — to get mixed up o involved in politics

c) (tener trato con)

mezclarse con alguien — to mix with somebody

2) razas/culturas to mix
* * *
= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle (with), cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up, commingle.

Ex: Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.

Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.
Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.
Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.
Ex: This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.
Ex: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.
Ex: This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.
Ex: This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.
Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.
Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.
Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.
Ex: By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have 'commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.
* cuenco para mezclar = mixing bowl.
* imposible de mezclar = unmixable.
* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.
* mezclarse con = blend into, blend in with.
* sin mezclar = unmixed.
* volver a mezclar = remix.

* * *
mezclar [A1 ]
vt
A
1 (combinar) to mix
mezclar todo hasta formar una pasta mix all the ingredients into a paste, mix all the ingredients together to form a paste
mezclando diferentes estilos se obtiene esta decoración this kind of decoration is achieved by mixing o combining different styles
mezclar la harina y la mantequilla con los dedos rub the butter into the flour with your fingertips
mezclar algo CON algo to mix sth WITH sth
esta pintura se puede mezclar con agua this paint can be mixed with water
mezclar los huevos con el azúcar mix the eggs and the sugar together
2 ‹café/vino/tabaco› to blend
B ‹papeles/documentos/ropa› to mix up, get … mixed up
has mezclado todas las fotos you've got(ten) the photographs all mixed o muddled up
mezcla los dos idiomas she gets the two languages mixed o muddled up
mezclar algo CON algo to get sth mixed up WITH sth
mezcló estos recibos con los del mes pasado she got these receipts muddled o mixed up with last month's
C (involucrar) mezclar a algn EN algo to get sb mixed up o involved IN sth, involve sb IN sth
no la mezcles en esto don't get her involved in this, don't involve her in this
mezclarse
v pron
A «persona»
1 (con un fondo, una multitud) to merge
2 (involucrarse) mezclarse EN algo to get mixed up o involved IN sth
evita mezclarse en cuestiones políticas she avoids getting mixed up o involved in politics
3 (tener trato con) mezclarse CON algn to mix WITH sb
se mezcla con toda clase de gente she mixes with all kinds of people
no te mezcles con ese tipo de gente don't associate o mix with people like that
B «razas/culturas» to mix
* * *

 

mezclar (conjugate mezclar) verbo transitivo
1
a) (combinar) to mix;

mezclar algo con algo to mix sth with sth
b)café/vino/tabacoto blend

2documentos/ropato mix up, get … mixed up;
mezclar algo con algo to get sth mixed up with sth
3 (involucrar) mezclar a algn en algo to get sb mixed up o involved in sth
mezclarse verbo pronominal
1
a) (involucrarse) mezclarse en algo to get mixed up o involved in sth

b) (tener trato con) mezclarse con algn to mix with sb

2 [razas/culturas] to mix
mezclar verbo transitivo
1 (combinar, amalgamar) to mix, blend: no me gusta mezclar a los amigos, I don't like to mix my friends
2 (algo ordenado antes) to mix up: mezcló sus cosas con las tuyas, he got his things mixed up with yours
3 (involucrar) to involve, mix up
'mezclar' also found in these entries:
Spanish:
batir
- combinarse
English:
blend
- merge
- mix
- scramble
- toss
- combine
- dub
- jumble
- mingle
- mixer
- mixing bowl
* * *
mezclar
vt
1. [combinar, unir] to mix;
[tabaco, whisky] to blend;
mezclar algo con algo to mix sth with sth;
mezcló la pintura roja con la amarilla she mixed the red and yellow paint together, she mixed the red paint with the yellow
2. [culturas, pueblos] to mix
3. [confundir, desordenar] to mix up;
no mezcles las piezas don't mix the pieces up;
creo que estás mezclando los países I think you're mixing up o muddling up the countries
4. [implicar]
mezclar a alguien en algo to involve sb in sth, to get sb mixed up in sth;
no me mezcles en tus asuntos don't involve me in your affairs, don't get me mixed up in your affairs
See also the pronominal verb mezclarse
* * *
mezclar
v/t mix; tabaco, café etc blend;
mezclar a alguien en algo get s.o. mixed up o involved in sth
* * *
mezclar vt
1) : to mix, to blend
2) : to mix up, to muddle
3) involucrar: to involve
See also the reflexive verb mezclarse
* * *
mezclar vb
1. (en general) to mix
bate los huevos y mézclalos con la harina beat the eggs and mix them with the flour
2. (desordenar) to mix up
no me mezcles las fotos don't mix my photos up

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • mezclar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mezclar mezclando mezclado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mezclo mezclas mezcla mezclamos mezcláis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • mezclar — verbo transitivo 1. Juntar (una persona) [varias cosas] para que sus partes queden unas entre otras: No mezcles el vino, que se estropea. 2. Revolver (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mezclar — (De mesclar). 1. tr. Juntar, unir, incorporar algo con otra cosa, confundiéndolos. U. t. c. prnl.) 2. Alterar el orden de las cosas, desordenarlas. 3. Meter a alguien en algo que no le incumbe o no le interesa. ¡No me mezcles en tus asuntos! U. t …   Diccionario de la lengua española

  • mezclar — (Del lat. vulgar misculare < lat. miscere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Juntar, unir o incorporar una cosa con otra, obteniendo una homogeneidad real o aparente: ■ mezcló diferentes colores en la paleta y se dispuso a pintar. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • mezclar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Unir varios elementos para que formen una sola materia, una sola sustancia o una sola unidad de carácter uniforme: mezclar azúcar y agua, mezclar pueblos, mezclarse dos razas 2 Poner varias cosas diferentes o reunir… …   Español en México

  • mezclar — (v) (Básico) acoplar una cosa a otra uniéndolas o removiéndolas Ejemplos: Debes mezclar bien los ingredientes para obtener una solución homogénea. No debemos mezclar el trabajo con los sentimientos. Sinónimos: ligar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • mezclar — {{#}}{{LM M25766}}{{〓}} {{ConjM25766}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26418}} {{[}}mezclar{{]}} ‹mez·clar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} juntarla, unirla o incorporarla a otra hasta confundirlas: • Si necesitas pintura… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mezclar(se) — Sinónimos: ■ combinar, juntar, incorporar, unir, revolver, agitar, componer, conjuntar, reunir, aunar, diluir, entreverar, barajar, enredar, complicar, embarullar, embrollar Antónimos: ■ separar, aislar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mezclar — transitivo y pronominal 1) juntar, incorporar, unir, agregar, inmiscuir, intercalar, entreverar, combinar, amalgamar, alear*. ≠ individualizar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mezclar — tr. Juntar, unir una cosa con otra. Introducirse o meterse uno entre otros. Enlazarse familias o linajes …   Diccionario Castellano

  • mezclar la hacienda — pop. Mezclar asuntos, cosas o personas indebidamente …   Diccionario Lunfardo


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.